Bisnode Estonia AS
Endla 15, 10122 Tallinn
Tel +372 6414 910

Muudatused kinnitatud tõlke korralduses

Posted by: In: Tõlkebüroo, Uudised 06 Jan 2015

Justiitsministeerium:

“Kui varem tegelesid ametlike tõlgete väljastamisega nii notarid kui ka vandetõlgid, siis alates 1. jaanuarist 2015 ei ole notaritel õigust kinnitada tõlkija allkirja õigsust eesti keelest võõrkeelde tõlgitud dokumendil. Ametliku tõlke saamiseks tuleb sel juhul pöörduda vandetõlgi poole. Kui dokument on vaja tõlkida võõrkeelde, milles Eestis pole ühtegi vandetõlki, siis tuleb tõlge eesti keelest võõrkeelde teha dokumenti vastu võtvas riigis või tõlkida dokument esmalt Eestis mõnda enim kasutatavasse keelde (nt inglise, saksa, vene vms) ja seejärel vajalikku võõrkeelde.”

“Võõrkeelest eesti keelde tõlgitud dokumentidel võivad notarid kinnitada tõlkija allkirja õigsust kuni 2020. aastani, kui see pädevus antakse ainult vandetõlkidele. Üleandmise eesmärk on tagada parem tõlkekvaliteet ja ühtne dokumendivormistus.”

Meie tõlkebüroo teeb koostööd nii notarite kui ka vandetõlkidega.